Monthly Archives جولای 2021

ترجمه زبان تخصصی

چشم انداز صنعت ترجمه سفارش ترجمه آنلاین
18 مارس 2016 نیکولاس سیتسانیس بینش تجاری

چشم انداز صنعت ترجمه کاملاً درخشان است. در امور مدرن ، تقاضای خدمات ترجمه برای اهداف مختلف تجاری افزایش می یابد. ترجمه مناسب برای پیشرفت ارتباط با شما و تماشاگران برجسته شما پشتیبانی می کند. این برای بسیاری از ویژگی های سیاست تبلیغاتی شما ضروری است ، مانند لزوماً اختراع جدید ، انسان سازی مخاطبان ، علامت گذاری و مهمترین موارد برای بازیابی تجارت در سطح بین المللی. مطمئناً ، همه اینها نتیجه مطلوبی بر اهداف شما خواهد داشت...

Read More

دانلود آهنگ حمید هیراد کنارم باش

دانلود آهنگ جدید حمید هیراد کنارم باش + ویدیو موزیک

حمید هیراد کنارم باش

متن آهنگ حمید هیراد – کنارم باش

ماه شدی گمراه شدم

دلم رفت برای خنده هایت

ای نفسم زندگیم

به کی بگم مردم برایت

عشقت مرا ویرانه کرده دیوانه ای بی خانه کرده

عشقت مرا ویرانه کرده دیوانه ای بی خانه کرده

تو کنارم باش دار و ندارم باش بده دستاتو به من قلبم میدم جاش

آره تو کنارم باش دار و ندارم باش بده دستاتو به من قلبم میدم جاش

بنده جان ز خم سلسله موی کسیست

زخم جانم ز کمان خانه ی ابروی کسیست

شب ز خم...

Read More

بهترین مشاغل برای مهاجرت به کانادا

میانگین سنی در کانادا در حال افزایش است و همین مورد کانادا را با کمبود نیروی کار ماهر و متخصص رو به رو کرده است. این کمبود کانادا را به عنوان یک کشور مهاجر پذیر معرفی کرده است بنابراین اگر از کار و شغل خود در کشورتان ناراضی هستید، کانادا بهترین گزینه است چرا که تعدد کسب و کارها در این کشور زیاد می باشد و علاوه بر آن می توانید از یک زندگی خوب در کشوری پیشرفته بهره مند شوید.

کانادا طبق لیستی که اعلام می کند، بالغ بر 500 شغل را نیاز دارد که هر شخصی با سطح مختلفی از مهارت می تواند برای مهاجرت به کانادا اقد...

Read More

ترجمه معماری

چرا ترجمه های گزارش های پزشکی باید توسط متخصصان استرالیا انجام شود؟
ترجمه های گزارش های پزشکی برای پناهندگان و مهاجران باید توسط مترجمان حرفه ای ترجمه تخصصی معماری آنلاین در استرالیا انجام شود!
مردم هرگز آنطور که باید با ترجمه های پزشکی احتیاط نمی کنند. این اطلاعات حساس است و یک ترجمه اشتباه باعث می شود افراد متعددی سلامتی یا حتی زندگی خود را از دست بدهند. جدا از این ، پزشکان در معرض خطر از دست دادن مجوز خود هستند یا حتی به دلیل بد ترجمه یا اشتباه در ترجمه ، به زندان محکوم می شوند. اخیراً ، استرالیا موارد زیادی را مشاهده کرده است که ترجمه بد باعث برخی اشتباهات جدی پزشکی شده است...

Read More